Vou contar atê dez pra você tirar esse seu traseiro feio e fedorento da minha casa antes que eu estoure seus miolos.
HEJ. DOK IZBROJIM DO DESET... BOLJE DA TVOJA GADNA, ŽUTOKLJUNAčKA FACA...
Bela, está na hora de você tirar a cara dos livros... e dedicar-se a coisas mais importantes.
Belle, vreme je da izvuèeš glavu iz knjiga i obratiš pažnju na važnije stvari.
Vou contar até três para você tirar essa cara feia... mentiroso, amarela... e esse traseiro da minha frente!
Imaš vremena dok izbrojim do tri da izvedeš svoju jadnu, lažljivu, zlobnu, blefersku lešinu odavde!
É melhor você tirar isso daqui como ele falou.
Iznesi sve ovo kao što ti reèe.
Achou que eu fosse deixar você tirar dois homens da minha vida?
Šta si ti mislila? Da æu da ti dozvolim da mi oduzmeš dva èoveka mog života?
Garanto que não farão você tirar a roupa.
Mogu srediti da te ne pretraže.
Trabalhei demais e por muito tempo para você tirar isso de mim.
Predugo i teško sam radio za ovo da biste mi vi to oduzeli.
Querida, pedi pra você tirar a rodinha da gaiola do hamster.
Dušo, zamolila sam te da izbaciš toèak iz hrèkovog kaveza. Zaboravila sam.
Será mais fácil se você tirar o capacete, Jill.
Bilo bi ti lakše da skineš kacigu, Jill.
Como você sabe que ele não ira acordar quando você tirar essa coisa dele?
Kako znaš da se neæe probuditi kad mu budeš išèupao tu stvar?
Se você tirar a luta de nós, nada mais nos restará.
Ako nam oduzmes, borbu, nista nam ne ostaje.
Sei que é minha culpa, nunca deveria ter deixado você tirar a camisinha.
Znam da je to moja krivica. Znam da smo trebali da koristimo kondom.
Se você tirar o dia de folga, eu faço na quarta.
Ako budeš na odmoru, podsetiæu te u sredu.
Eu o matei quando deixei você tirar seu amplificador.
Ubio sam ga kad sam ti dopustio da mu oduzmeš pojaèalo.
Quanto mais cedo você tirar esse "juju" de mim, mais cedo eu poderei voar vocês para casa e lidar com ele.
Што пре скинеш ову магију с мене, то пре можемо одлетити дома и решити то.
É melhor você tirar essas roupas molhadas.
Bolje da se izvuèeš iz te mokre odjeæe.
Mas não estou mandando você tirar a calcinha.
To samo kažem da bi spustila gaće.
É melhor você tirar esse cheiro.
Bolje da se pobrineš da se ovo izraèi.
Esperando você tirar um cochilo para me tornar o líder.
Èekam da se uspavaš kako bih preuzeo vodstvo.
Eles te enfiam numa câmara de gás se você tirar a fantasia na Disney World.
Stavili bi te u gasnu komoru da si skinuo glavu u Disney Worldu.
Se você tirar um pé do degrau de baixo... ou agir como se algo estivesse errado... os seus amigos morrerão... e garantirei que Daniel morra lentamente.
Ako budeš napravila pogrešan korak, ili budeš uradila bilo šta pogrešno... svi tvoji prijatelji æe umreti, i postaraæu se za to da Denijela èeka duga smrt.
Que bom, porque eu não tenho nada pra você tirar.
Da, dobro, jer ni ja ništa nemam, da uzmem.
Eles disseram que se você tirar fotos mais perto seria ótimo.
Рекли су да би било добро да направите фотографије изблиза.
Até você tirar o gesso... então nós caçamos ele.
Barem dok ne skineš gips. Onda æemo ga uloviti.
Ele disse que não deu permissão para você tirar fotos.
On vam nije dao dozvolu da snimate njegovu radnju.
Depois de você tirar o seu dinheiro, da sua caixa de depósito bancário.
Nakon što si uzela novac iz pretinca.
Foi antes ou depois de você tirar os dentes dele e jogá-los em uma fornalha?
Je li to bilo pre ili nakon što si mu išèupao zube i bacio ih u peæ? -Prokletinje nikad ne izgore.
Se você tirar todas as convenções estar em uma relação honesta é o sentimento mais libertador do mundo, cara.
Mislim, ako oduzmeš sve konvencije, biti u iskrenoj vezi je naj oslobaðajuæi osjeæaj na svijetu, èovjeèe.
Ela disse que só deixa você tirar.
Rekla je da ti možeš da ga izvadiš, ali isključivo ti.
Temo pelo mundo quando você tirar a carteira.
Plašim se dana kada æeš dobiti vozaèku dozvolu.
Nem senti você tirar o meu relógio.
Nisam osetila kada si ga uzeo.
Vou ter que enfiar porrada de novo pra você tirar?
Jel moram opet da te prebijem i uzmem ih sam?
Não vou deixar você tirar o meu filho.
Neæu dozvoliti da mi i sina uzmeš.
Mas quando você tirar, ele vai tirar de você.
ALI KADA URADIŠ TO, ON ÆE JE UZETI OD TEBE.
Se você tirar isso, tudo aqui vai desabar.
Ako ga izvadiš, celo mesto æe da se sruši.
uma grande oportunidade esperando pra você tirar vantagem.
velika moguænost èeka za svoje ostvarenje.
Partilho profundamente o conto de uma aflição pessoal, uma simpatia significativa, e parentesco inspirador, mas tudo que você tirar é uma admissão de culpa.
Delim duboku liènu prièu o nesreæi, koja treba dobiti naklonost i inspirisati srodstvo, ipak sve što vi želite je priznanje o krivici.
O capitão mandou você tirar algumas fotos do trator antes de sair.
Kapetan pita možeš li fotografirati John Deerea.
Então, se você tirar suas mãos da informação que tem sobre Kirk, e também sobre a vida de minha filha, você tem minha palavra que minha informação sobre você será destruída.
Pa, ako podignete ruku, a to su vaše informacije o Kirku, onda u život moje kæerke, imate moju reè da æe moje informacije o vama biti uništene.
Você pode tirar um ou dois, e o avião continua voando, mas, se você tirar muitos, ou talvez aquele que segura as asas, todo o sistema entra em colapso.
Možete da izvadite jedan ili dva i avion će još leteti, ali ako izvadite previše njih ili onaj koji pridržava krila, ceo sistem će propasti.
1.8499541282654s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?